真文化输出!《黑神话》带动西游记销量,英文译版爆火!

真文化输出!《黑神话》带动西游记销量,英文译版爆火!

10月2日,伴随着越来越多的外国玩家通关《黑神话:悟空》,很多玩家开始阅读《西游记》的英文版原著,探索孙悟空、猪八戒、二郎神等热门角色背后的故事。一位玩家分享说,他完全是被游科的黑神话所吸引,于是买了《西游记》英文版阅读,还有很多硬核玩家还开始对比不同英文译本之间的差异。这位玩家分享的版本是Anthony C.Yu(余国藩)译本,余是芝加哥大学的讲席教授,主要研究比较文学、东方学,除了翻译西游记作品,余也是最早在美国开设《红楼梦》课程的教授,并且著有《重读石头记:红楼梦里的情欲与虚构》论文集。余翻译的西游记一共四卷...

2024-10-02 28 0 西游记英文
1